اللحالي
04-29-2017, 04:02 PM
وأنا عمري 4 أعوام أقول : أبي هـو الأفضل
When i was 4 years old : My father is the best
وأنا عمري 6 أعوام : أبي يعرف گل الناس
When i was 6 years old : My father seems to know everyone
وأنا عمري 10 أعوام : أبي ممتاز ولگن خلقه ضيّق
When i was 10 years old : My father is excellent but he is short tempered
وأنا عمري 12 عاماً : أبي گان لطيفاً عندما گنت صغيراً
When i was 12 years old : My father was nice when i was little
وأنا عمري 14 عاماً : أبي بدأ يصبح أگثر تحسساً
When i was 14 years old : My father started being too sensitive
وأنا عمري 16 عاماً : أبي لا يمگن أن يتماشى مع العصر الحالي
When i was 16 years old : My father can't keep up with modern time
وأنا عمري 18 عاماً : أبي ومع مرور گل يوم يصبح أصعب
When i was 18 Years old : My father is getting less tolerant as the days pass by
وأنا عمري 20 عاماً : من الصعب جداً أن أسامح أبي، أستغرب گيف إستطاعت أمي أن تتحمله
When i was 20 years Old : It is too hard to forgive my father, how could my mum stand him all these years
وأنا عمري 25 عاماً : أبي يعترض على گل ما افعله
When i was 25 years old : My father seems to be objecting to everything i do
وأنا عمري 30 عاماً : من الصعب جداً أن أتفق مع أبي، هـل يا ترى تعب جدي من أبي عندما گان شاباً
*When i was 30 years old : It's very difficult to be in agreement with my father, i wonder if my grandfather was troubled by my father when he was a youth
وأنا عمري 40 عاماً : أبي رباني في هـذه الحياة مع گثير من الضوابط، ولابد أن أفعل نفس الشيء مع أبنائي
when i was 40 years old : My father brought me up with a lot of discipline, imust do the same
وأنا عمري 45 عاماً : أنا محتار، گيف إستطاع أبي أن يربينا جميعاً
When i was 45 years old : i am puzzled, how did my father manage to raise all of us
وأنا عمري 50 عاماً : من الصعب التحگّم في أطفالي، گم تگبّد أبي من عناء لأجل أن يربينا ويحافظ علينا
When i was 50 years old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us
• وأنا عمري 55 عاماً : أبي گان ذا نظره بعيده وخطط لعدّة أشياء لنا، أبي گان مميزاً ولطيفاً .
*When I was 55 years old : My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.*
*• وأنا عمري 60 عاماً : أبي هـو الأفضل .*
*When i became 60 years old : My father is the best*
*• إستغرقت هـذه الدوره گامله 56 عاماً ليعود إلى نقطة البدايه عند الـ 4 أعوام ' أبي هـو الأفضل '
Note that it took 56 years to complete the cycle and return to the starting point 'My father is the best '
• فلنحسن إلى والدينا قبل أن يفوت الأوان ولندع الله أن يعاملنا أطفالنا أفضل مما گنا نعامل والدينا .
Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us better than the way we treated our parents
قال تعالى :
وَقَضَى رَبُّگَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَگَ الْگِبَرَ أَحَدُهـُمَا أَوْ گِلاَهـُمَا فَلاَ تَقُل لَّهـُمَا أُفٍّ وَلاَ تَنْهـَرْهـُمَا وَقُل لَّهـُمَا قَوْلاً گَرِيماً '
وَإخْفِضْ لَهـُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ إرْحَمْهـُمَا گَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً '
رسالة من رجل عاش هـذه المراحل فأحب أن يلخصهـا للعبره
A message from a man who lived all these stages, and he summarized the story briefly
عسى الله أن يغفر لنا ولوالدِينا
ويجعل جزاهـم الجنه
When i was 4 years old : My father is the best
وأنا عمري 6 أعوام : أبي يعرف گل الناس
When i was 6 years old : My father seems to know everyone
وأنا عمري 10 أعوام : أبي ممتاز ولگن خلقه ضيّق
When i was 10 years old : My father is excellent but he is short tempered
وأنا عمري 12 عاماً : أبي گان لطيفاً عندما گنت صغيراً
When i was 12 years old : My father was nice when i was little
وأنا عمري 14 عاماً : أبي بدأ يصبح أگثر تحسساً
When i was 14 years old : My father started being too sensitive
وأنا عمري 16 عاماً : أبي لا يمگن أن يتماشى مع العصر الحالي
When i was 16 years old : My father can't keep up with modern time
وأنا عمري 18 عاماً : أبي ومع مرور گل يوم يصبح أصعب
When i was 18 Years old : My father is getting less tolerant as the days pass by
وأنا عمري 20 عاماً : من الصعب جداً أن أسامح أبي، أستغرب گيف إستطاعت أمي أن تتحمله
When i was 20 years Old : It is too hard to forgive my father, how could my mum stand him all these years
وأنا عمري 25 عاماً : أبي يعترض على گل ما افعله
When i was 25 years old : My father seems to be objecting to everything i do
وأنا عمري 30 عاماً : من الصعب جداً أن أتفق مع أبي، هـل يا ترى تعب جدي من أبي عندما گان شاباً
*When i was 30 years old : It's very difficult to be in agreement with my father, i wonder if my grandfather was troubled by my father when he was a youth
وأنا عمري 40 عاماً : أبي رباني في هـذه الحياة مع گثير من الضوابط، ولابد أن أفعل نفس الشيء مع أبنائي
when i was 40 years old : My father brought me up with a lot of discipline, imust do the same
وأنا عمري 45 عاماً : أنا محتار، گيف إستطاع أبي أن يربينا جميعاً
When i was 45 years old : i am puzzled, how did my father manage to raise all of us
وأنا عمري 50 عاماً : من الصعب التحگّم في أطفالي، گم تگبّد أبي من عناء لأجل أن يربينا ويحافظ علينا
When i was 50 years old : It's rather difficult to control my kids, how much did my father suffer for the sake of upbringing and protecting us
• وأنا عمري 55 عاماً : أبي گان ذا نظره بعيده وخطط لعدّة أشياء لنا، أبي گان مميزاً ولطيفاً .
*When I was 55 years old : My father was far looking and had wide plans for us, he was gentle and outstanding.*
*• وأنا عمري 60 عاماً : أبي هـو الأفضل .*
*When i became 60 years old : My father is the best*
*• إستغرقت هـذه الدوره گامله 56 عاماً ليعود إلى نقطة البدايه عند الـ 4 أعوام ' أبي هـو الأفضل '
Note that it took 56 years to complete the cycle and return to the starting point 'My father is the best '
• فلنحسن إلى والدينا قبل أن يفوت الأوان ولندع الله أن يعاملنا أطفالنا أفضل مما گنا نعامل والدينا .
Let's be good to our parents before it's too late and pray to Allah that our own children will treat us better than the way we treated our parents
قال تعالى :
وَقَضَى رَبُّگَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَگَ الْگِبَرَ أَحَدُهـُمَا أَوْ گِلاَهـُمَا فَلاَ تَقُل لَّهـُمَا أُفٍّ وَلاَ تَنْهـَرْهـُمَا وَقُل لَّهـُمَا قَوْلاً گَرِيماً '
وَإخْفِضْ لَهـُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ إرْحَمْهـُمَا گَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً '
رسالة من رجل عاش هـذه المراحل فأحب أن يلخصهـا للعبره
A message from a man who lived all these stages, and he summarized the story briefly
عسى الله أن يغفر لنا ولوالدِينا
ويجعل جزاهـم الجنه