اللحالي
08-28-2016, 04:24 PM
أيّام مضت كان عندي مؤسسه وفي يوم من الأيام جاء واحد من الجماعه عنده ناقلات وطالب سواق من الهند وجاء واسمه كتش وجديد ما يعرف العربي والكفيل بدوي
وجابه عندي عشان عندي بالمكتب عامل متعلم عربي بعض الشّيء وقال ابيه لعلّه يعرف لو بسيط دام اطلّع له إقامه ورخصه وصار مع عاملي الله يذكرهم بالخير ويحللنا منهم؛؛ وصار يجي كفيل كتش ومرّ يقول ما هو عارف يسوق يمكن احطه عامل تنزيل ومر يقول أحطه راعي وكتش المسكين باختبار النظر صار ضعيف ويحتاج لعلاج وأنا ليا صار ما عندي شغل، انشد عاملي عنه أقول هاه يا مرشد وش أخبار كتش ويعلمني عن حالته هناك وهنا / مرشد عاملي الهندي
؟ وقلت
يا مـرشـد الاخـبـار فـيها تجاحيف=واللي سمعته منك بيّح ابدودي
لكن خذ اللي قلت من دون تحريف=وقل له على لساني يقول النّجودي
يا كتش كفيلك علومه تخاطيف=مرّن حدور ومرّ ترقى سنودي
وأوامرن ساقت عليك التّكاليف=من يوم من مدراس جيت محدودي
عرفت حالك من خلال السواليف=ترجم لغتك اللي تلقّى نشودي
وقارنت حال بحال مامن تخاليف=إلاّ إن حال بصنف غربه تزودي
وأقول لك يا كتش بعد التعاريف=أحوالنا متشابهه بالبنودي
حظّك مثل حظّي يبي دوم تدفيف=بس إن ذا هندي وهذا سعودي
لكن من الصّدفات صاروا مواليف=تشابهت حالاتهم باللهودي
وصّفتهم باللي تقافوا من السّيف=مقرود نجدي مع قريد الهنودي
مع البحر خاضوا بليّا مجاديف=مترادفينن لوح مثل القرودي
وأقفت بهم يا كتش هبايب الصّيف=ولا أدري متى فيهم علينا تعودي
ولا لنا يا كتش فيهم تحاسيف=نثرة شويّ الماء برمل النّفودي
و إلاّ بعد لعلهم بالمذاليف=مقلاع ضرسن طاح من حنك عودي
أو حرقة الغاندي بمجهود راجيف=في دين هندوسي مصادق يهودي
اللحالي الغيداني
وجابه عندي عشان عندي بالمكتب عامل متعلم عربي بعض الشّيء وقال ابيه لعلّه يعرف لو بسيط دام اطلّع له إقامه ورخصه وصار مع عاملي الله يذكرهم بالخير ويحللنا منهم؛؛ وصار يجي كفيل كتش ومرّ يقول ما هو عارف يسوق يمكن احطه عامل تنزيل ومر يقول أحطه راعي وكتش المسكين باختبار النظر صار ضعيف ويحتاج لعلاج وأنا ليا صار ما عندي شغل، انشد عاملي عنه أقول هاه يا مرشد وش أخبار كتش ويعلمني عن حالته هناك وهنا / مرشد عاملي الهندي
؟ وقلت
يا مـرشـد الاخـبـار فـيها تجاحيف=واللي سمعته منك بيّح ابدودي
لكن خذ اللي قلت من دون تحريف=وقل له على لساني يقول النّجودي
يا كتش كفيلك علومه تخاطيف=مرّن حدور ومرّ ترقى سنودي
وأوامرن ساقت عليك التّكاليف=من يوم من مدراس جيت محدودي
عرفت حالك من خلال السواليف=ترجم لغتك اللي تلقّى نشودي
وقارنت حال بحال مامن تخاليف=إلاّ إن حال بصنف غربه تزودي
وأقول لك يا كتش بعد التعاريف=أحوالنا متشابهه بالبنودي
حظّك مثل حظّي يبي دوم تدفيف=بس إن ذا هندي وهذا سعودي
لكن من الصّدفات صاروا مواليف=تشابهت حالاتهم باللهودي
وصّفتهم باللي تقافوا من السّيف=مقرود نجدي مع قريد الهنودي
مع البحر خاضوا بليّا مجاديف=مترادفينن لوح مثل القرودي
وأقفت بهم يا كتش هبايب الصّيف=ولا أدري متى فيهم علينا تعودي
ولا لنا يا كتش فيهم تحاسيف=نثرة شويّ الماء برمل النّفودي
و إلاّ بعد لعلهم بالمذاليف=مقلاع ضرسن طاح من حنك عودي
أو حرقة الغاندي بمجهود راجيف=في دين هندوسي مصادق يهودي
اللحالي الغيداني